哈勃拍摄了一个特殊的恒星苗圃

哈勃拍摄了一个特殊的恒星苗圃

This image, taken with the NASA/ESA Hubble Space Telescope, depicts a special class of star-forming nursery known as Free-floating Evaporating Gaseous Globules, or frEGGs for short. This object is formally known as J025157.5+600606. When a massive new star starts to shine while still within the cool molecular gas cloud from which it formed, its energetic radiation can ionize the cloud’s hydrogen and create a large, hot bubble of ionized gas. Amazingly, located within this bubble of hot gas around a nearby massive star are the frEGGs: dark compact globules of dust and gas, some of which are giving birth to low-mass stars. The boundary between the cool, dusty frEGG and the hot gas bubble is seen as the glowing purple/blue edges in this fascinating image….

火星上的古代冰崖

火星上的古代冰崖

Scientists have come to realize that, just below the surface, about one third of Mars is covered in ice. We study this ice to learn about Mars’ ancient climate and astronauts’ future water supplies. Sometimes we see the buried ice because cliffs form like the one in this image. On the brownish, dusty cliff wall, the faint light-blue-colored ice shows through. Some of these cliffs change before our eyes and boulders of ice can tumble downhill. We take repeat images of these scenes to check for changes like this. Image Credit: NASA/JPL-Caltech/University of Arizona 科学家们已经意识到,就在火星表面之下,大约三分之一的火星被冰覆盖着。我们研究这些冰是为了了解火星远古的气候和宇航员未来的水供应。 有时我们看到埋在地下的冰,因为悬崖形成了,就像图中所示的那样。在灰蒙蒙的褐色崖壁上,隐约可见浅蓝色的冰。有些悬崖在我们眼前改变,冰砾可以滚下山坡。我们重复拍摄这些场景的图像来检查像这样的变化。 图片来源:美国国家航空航天局/加州理工学院/亚利桑那大学

NASA宇航员凯特·鲁宾斯准备被发射到空间站

NASA宇航员凯特·鲁宾斯准备被发射到空间站

NASA astronaut Kate Rubins is seen as she has her Russian Sokol suit pressure checked as she and fellow crewmates Sergey Kud-Sverchkov and Sergey Ryzhikov of Roscosmos prepare for their Soyuz launch to the International Space Station Wednesday, Oct. 14, 2020, at the Baikonur Cosmodrome in Kazakhstan. The trio launched at 1:45 a.m. EDT to begin a six-month mission aboard the International Space Station. Image Credit: NASA/GCTC/Andrey Shelepin 2020年10月14日星期三,在哈萨克斯坦的拜科努尔航天发射场,美国宇航局宇航员凯特·鲁宾斯和俄罗斯宇航局的同事谢尔盖·库德-斯维尔奇科夫和谢尔盖·里兹科夫正在为联盟号飞船的发射做准备,她正在检查俄罗斯索科尔宇航服的压力。这三人于美国东部时间凌晨1点45分发射升空,开始在国际空间站执行为期六个月的任务。 影像来源:NASA/GCTC/Andrey Shelepin

幽灵星云

幽灵星云

The brightest stars embedded in nebulae throughout our galaxy pour out a torrent of radiation that eats into vast clouds of hydrogen gas – the raw material for building new stars. This etching process sculpts a fantasy landscape where human imagination can see all kinds of shapes and figures. This nebula in the constellation of Cassiopeia has flowing veils of gas and dust that have earned it the nickname “Ghost Nebula.” Officially known as IC 63, this nebula is located 550 light-years away in the constellation Cassiopeia the Queen. Image Credit: NASA, ESA, and STScI/Acknowledgment: H. Arab (University of Strasbourg) 嵌在我们整个银河系星云中的最亮的恒星会释放出一股辐射流,这些辐射流会吞噬巨大的氢气云,而氢气是形成新恒星的原材料。这种蚀刻工艺塑造了一个幻想的景观,在那里人类的想象力可以看到各种各样的形状和图形。这颗位于仙后座的星云有着流动的气体和尘埃的面纱,因此有了“幽灵星云”的绰号。 这个星云的官方名称是IC 63,位于550光年之外的仙后座女皇座。 图片来源:NASA,ESA和STScI /致谢:H. Arab(斯特拉斯堡大学)

虹膜星云

虹膜星云

This beautiful, blushing nebula is unique amongst its counterparts. While many of the nebulae visible in the night sky are emission nebulae — clouds of dust and gas that are hot enough to emit their own radiation and light — Caldwell 4, otherwise known as the Iris Nebula or NGC 7023, is a reflection nebula. This means that its color comes from the scattered light of its central star, which lies nestled in the abundant star fields of the constellation Cepheus. Located some 1,400 light-years away from Earth, the Iris Nebula’s glowing gaseous petals stretch roughly 6 light-years across. This nebula is of particular interest to scientists because of its colors. Reflection nebulae glow because they are made up of extremely tiny particles of solid…

从这个世界之外竖起大拇指

从这个世界之外竖起大拇指

In this image from July 2020, NASA spacewalkers (from left) Bob Behnken and Chris Cassidy give a thumbs up during a spacewalk to install hardware and upgrade International Space Station systems. They were photographed by the crew from inside the cupola, the orbiting lab’s “window to the world.” Behnken arrived on the station as a member of the Demo-2 crew. The Demo-2 mission was the first launch with astronauts of the SpaceX Crew Dragon spacecraft and Falcon 9 rocket to the International Space Station as part of the agency’s Commercial Crew Program. Cassidy is the Expedition 63 commander. Image Credit: NASA 在这张2020年7月的照片中,美国宇航局的太空行走者(左起)鲍勃·本肯和克里斯·卡西迪在太空行走时竖起大拇指,准备安装硬件和升级国际空间站系统。这些照片是工作人员在环绕轨道实验室的世界之窗冲天炉内拍摄的。 本肯是作为Demo-2任务的一员抵达空间站的。Demo-2任务是由SpaceX载人龙飞船和猎鹰9号火箭的宇航员首次发射到国际空间站,这是该机构商业船员计划的一部分。卡西迪是第63号远征队的指挥官。 图片来源:NASA

应对未来

应对未来

The tip of the Canadarm2 robotic arm, also formally known as the Latching End Effector, is pictured as the International Space Station soared over the South Pacific Ocean and into an orbital sunrise in this image taken on Sept. 30, 2020. The Canadarm2 is designed to grapple hardware, science experiments, and approaching spaceships. Image Credit: NASA 在2020年9月30日拍摄的这张照片中,加拿大臂2机器人手臂的末端,也就是以前所说的闭锁式末端执行器,是国际空间站飞越南太平洋并进入轨道日出时拍摄的照片。加拿大2号机械臂被设计用来抓取硬件、科学实验和对接宇宙飞船。 图片来源:美国国家航空航天局

克服飓风和地震,进入空间站进行实验

克服飓风和地震,进入空间站进行实验

Space is hard, the saying goes, and conducting science in space presents challenges of its own. Few researchers have had to overcome hurricanes and earthquakes, though, just two of the hurdles a team of chemists in Puerto Rico faced getting their investigation to the International Space Station. In this image, Camila Morales-Navas, a chemistry Ph.D. student, conducts final preparations on the Electrochemical Ammonia Removal system prior to parabolic flight testing. #HispanicHeritageMonth Image Credit: University of Puerto Rico 俗话说,太空是艰难的,在太空中进行科学研究本身就面临着挑战。然而,很少有研究人员需要克服飓风和地震,而这只是波多黎各化学家团队在国际空间站进行研究时面临的两个障碍。 在这张图片中,卡米拉·莫拉莱斯-纳瓦斯,一名化学博士学生,在进行抛物线飞行测试前对电化学氨去除系统进行最后的准备。 #HispanicHeritageMonth 影像来源:​波多黎各大学

安塔瑞斯火箭发射到空间站

安塔瑞斯火箭发射到空间站

A Northrop Grumman Antares rocket, with the company’s Cygnus spacecraft aboard, launches at 9:16 p.m. EDT, Friday, Oct. 2, 2020, from the Mid Atlantic Regional Spaceport’s Pad-0A, at NASA’s Wallops Flight Facility in Virginia. Northrop Grumman’s 14th contracted cargo resupply mission for NASA to the International Space Station is carrying nearly 8,000 pounds of science and research, crew supplies, and vehicle hardware to the orbital laboratory and its crew. On Monday, Oct. 5, Cygnus was successfully berthed to the space station. Image Credit: NASA/Terry Zaperach 美国东部时间2020年10月2日星期五晚上9点16分,诺斯罗普·格鲁曼公司的安塔瑞斯火箭搭载着该公司的天鹅座宇宙飞船,从位于弗吉尼亚州NASA的瓦勒普斯飞行设施中大西洋中部地区航天中心的Pad-0A发射升空。诺斯罗普·格鲁曼公司为美国国家航空航天局(NASA)签订的第14项向国际空间站运送货物补给的合同,将向轨道实验室及其机组人员运送近8000磅的科研物资、人员补给和运载工具硬件。 10月5日星期一,天鹅座成功对接空间站。 图片来源:美国宇航局/特里·扎佩拉赫

哈勃拍摄到银河魅力的照片

哈勃拍摄到银河魅力的照片

This stunning image by the NASA/ESA Hubble Space Telescope features the spiral galaxy NGC 5643 in the constellation of Lupus (the Wolf). Looking this good isn’t easy; 30 different exposures, for a total of nine hours of observation time, together with the high resolution and clarity of Hubble, were needed to produce an image of such high level of detail and beauty. NGC 5643 is about 60 million light-years away from Earth and has been the host of a recent supernova event (not visible in this latest image). This supernova (2017cbv) was a specific type in which a white dwarf steals so much mass from a companion star that it becomes unstable and explodes. The explosion releases significant amounts of energy and lights up that…