双子座流星雨来了!

双子座流星雨来了!

Each December the Geminids meteor showers appear in the night sky. The 2021 showers are currently active until Dec. 17 and will peak on the night of Dec. 13 into the morning of Dec. 14, making those hours the best time for viewing the meteor shower. 每年12月,双子座流星雨都会出现在夜空中。2021年流星雨将持续到12月17日,并将在12月13日晚至14日上午达到高峰,因此这段时间是观赏流星雨的最佳时间。 The Geminids are caused by debris from a celestial object known as 3200 Phaethon, whose origin is the subject of some debate. Whatever the nature of Phaethon, observations show that the Geminids are denser than meteors belonging to other showers, enabling them to get as low as 29 miles above Earth’s surface before burning up. Meteors belonging to other showers, like the Perseids, burn up much higher. 双子座流星雨是由3200法厄同天体的碎片造成,该天体的起源一直存在争议。 无论法厄同的性质如何,观测表明双子座流星雨比属于其他流星雨的流星密度更大,使它们能够在燃烧之前低至地球表面上方29英里处。而属于其他流星雨的流星,如英仙座流星,则在更高处就开始燃烧。 The Geminids can be seen by most of the…

史努比将登上阿尔忒弥斯一号

史努比将登上阿尔忒弥斯一号

Snoopy, the Zero G Indicator for the Artemis I mission, was delivered to NASA’s Kennedy Space Center on Dec. 2, 2021, before being loaded into the Orion spacecraft ahead of launch early next year. Zero gravity indicators are small items carried aboard spacecraft that provide a visual indicator when a spacecraft has reached the weightlessness of microgravity. Without astronauts aboard Orion, Snoopy will help share the journey with the world as he rides along in the cabin. This photo shows Snoopy looking at his ride to space which is currently stacked atop the Space Launch System (SLS) rocket inside the Vehicle Assembly Building. 史努比是阿尔忒弥斯一号任务的零重力指示器,于2021年12月2日送往NASA肯尼迪航天中心,然后在明年初发射之前被装载到猎户座飞船上。零重力指示器是航天器上携带的小物品,当航天器达到微重力的失重状态时,可以提供视觉指示。猎户座上没有宇航员,史努比将在机舱内与世界分享旅程。这张照片显示史努比看着他的太空坐骑,该坐骑目前堆放在车辆装配大楼内的太空发射系统(SLS)火箭顶部。 NASA is collaborating under an agreement with Peanuts to educate and share information about Snoopy’s journey and the mission, inspiring generations…

探索宇宙的秘密

探索宇宙的秘密

A SpaceX Falcon 9 rocket launches with NASA’s Imaging X-ray Polarimetry Explorer, or IXPE, spacecraft onboard from Launch Complex 39A, Thursday, Dec. 9, 2021, at NASA’s Kennedy Space Center in Florida. The IXPE spacecraft is the first satellite dedicated to measuring the polarization of X-rays from a variety of cosmic sources, such as black holes and neutron stars. Launch occurred at 1 a.m. EST. 2021年12月9日,周四,在佛罗里达州的美国宇航局肯尼迪航天中心,SpaceX猎鹰9号火箭搭载着美国宇航局的X射线偏振成像探测器(IXPE)从39A发射场发射升空。IXPE探测器是第一颗专门测量来自各种宇宙源(如黑洞和中子星)的X射线偏振探测器。发射时间是美国东部时间凌晨1点。 Image Credit: NASA/Joel Kowsky 图片来源:NASA/Joel Kowsky

观测暗星云

观测暗星云

This stunning image captures a small region on the edge of the inky Coalsack Nebula, or Caldwell 99. Caldwell 99 is a dark nebula — a dense cloud of interstellar dust that completely blocks out visible wavelengths of light from objects behind it. The object at the center of the image is a (much smaller) protoplanetary nebula. The protoplanetary nebula phase is a late stage in the life of a star in which it has ejected a shell of hydrogen gas and is quickly heating up. This stage only lasts for a few thousand years before the protoplanetary nebula’s central star reaches roughly 30,000 Kelvin. At this point, the central star is producing enough energy to make its surrounding shell of gas glow, becoming what’s…

激光通信中继演示升空!

激光通信中继演示升空!

NASA’s Laser Communications Relay Demonstration, or LCRD, launched aboard a United Launch Alliance Atlas V rocket on the Department of Defense’s Space Test Program 3 mission from Space Launch Complex 41 at Cape Canaveral Space Force Station, Tuesday, Dec. 7, 2021, from NASA’s Kennedy Space Center in Florida. NASA的激光通信中继演示,或LCRD,由联合发射联盟宇宙神Ⅴ型火箭发射,于2021年12月7日星期二,在美国国防部的空间测试计划3任务中从佛罗里达州的NASA肯尼迪航天中心卡纳维拉尔角太空部队站的41号航天发射复合体发射。 LCRD will showcase the unique capabilities of optical communications. The mission’s Space Test Program Satellite-6 spacecraft also hosts the NASA-U.S. Naval Research Laboratory Ultraviolet Spectro-Coronagraph (UVSC) Pathfinder. LCRD将展示光通信的独特能力。该任务的太空测试计划卫星6号航天器还搭载了NASA-U.s.海军研究实验室紫外光谱日冕仪(UVSC)探路者。 Image Credit: NASA/Joel Kowsky 图片来源:NASA/Joel Kowsky

南极上空的日食

南极上空的日食

This image of our home planet shows how Earth looked from more than 950,000 miles, or 1.5 million kilometers, away during the total solar eclipse visible in Antarctica on Dec. 4, 2021. The EPIC instrument on the DSCOVR spacecraft captured the eclipse’s umbra, the dark, inner shadow of planet Earth. Shaped like a cone extending into space, it has a circular cross section most easily seen during an eclipse. 这张照片显示了2021年12月4日在南极洲发生的日全食时,从95万英里(150万公里)以外的地方看地球的样子。DSCOVR航天器上的EPIC仪器捕捉到了这次日食的本影,即地球内部的黑暗阴影。它的形状像一个圆锥,延伸到太空中,它有一个圆形的截面,在日食期间最容易看到。 Image Credit: NASA 图片来源:美国宇航局

成为一名飞行主管…也许是个传奇

成为一名飞行主管…也许是个传奇

Christopher Kraft, flight director during Project Mercury, works at his console inside the Flight Control area at Mercury Mission Control during NASA’s first crewed missions in the 1960s. 克里斯托弗·卡夫是水星计划的飞行主管,在上世纪60年代NASA第一次载人任务期间,他在水星任务控制中心的飞行控制区内的控制台工作。 Kraft was a legend, who as NASA’s first flight director oversaw early human spaceflight missions, including the Apollo 11 lunar landing. 卡夫是一个传奇人物,作为NASA的第一位飞行主管,他监督了早期的载人航天飞行任务,包括阿波罗11号登月。 Today, NASA announces its search for the next class of flight directors to work inside NASA’s Christopher C. Kraft Jr. Mission Control Center in Houston and oversee their own missions, including future missions to the Moon through NASA’s Artemis program. 今天,NASA宣布寻找下一批飞行指挥员,他们将在位于休斯顿的NASA小克里斯托弗·C·克拉夫特任务控制中心工作,监督自己的任务,包括未来通过NASA的阿尔忒弥斯计划执行的月球任务。 Apply now. 立即申请。 Image Credit: NASA 影像来源:NASA

拍摄火星

拍摄火星

NASA’s Curiosity Mars rover used its black-and-white navigation cameras to capture panoramas of this scene at two times of day. This was the view at 8:30 a.m. local Mars time on Nov. 16, 2021 (the 3,299th Martian day, or sol, of the mission) and again at 4:10 p.m. local Mars time. The two times of day provided contrasting lighting conditions that brought out a variety of landscape details. NASA的好奇号火星车每天两次使用黑白导航摄像机拍摄这一场景的全景。这是火星当地时间2021年11月16日上午8时30分(第3299个火星日)和当地时间下午4时10分的景象。一天中两次时间提供了对比鲜明的光照条件,带来了各种各样的景观细节。 Image Credit: NASA/JPL-Caltech 图片来源:NASA/JPL加州理工学院

鹰状星云、欧米茄星云、三裂星云和泻湖星云:四大著名星云

鹰状星云、欧米茄星云、三裂星云和泻湖星云:四大著名星云

Nebula [ neb-yuh-luh ]: star-forming cloud of gas and dust. Noun, plural neb·u·lae [neb-yuh-lee, -lahy] 星云:由气体和尘埃组成的恒星形成云。名词,复数neb·u·lae [neb-yuh-lee, -lahy] These four nebulae are known for their breathtaking beauty: the Eagle Nebula (which contains the Pillars of Creation), the Omega Nebula, the Trifid Nebula, and the Lagoon Nebula. In the 1950s, a team of astronomers made rough distance measurements to some of the stars in these nebulae and were able to infer the existence of the Sagittarius Arm. Their work provided some of the first evidence of our galaxy’s spiral structure. In a new study, astronomers have shown that these nebulae are part of a substructure within the arm that is angled differently from the rest of the arm. 这四个星云以其令人叹为观止的美丽而闻名:鹰状星云(包含创世之柱)、欧米茄星云、三裂星云和泻湖星云。20世纪50年代,一组天文学家对这些星云中的一些恒星进行了粗略的距离测量,从而能够推断出人马座臂的存在。他们的工作为我们银河系的螺旋结构提供了首批证据。在一项新的研究中,天文学家已经表明,这些星云是旋臂内一个亚结构的一部分,该亚结构的角度与旋臂的其余部分不同。 A key property of spiral arms is…

Dragons-Eye视图

Dragons-Eye视图

As the Crew-2 mission departed the International Space Station aboard SpaceX Crew Dragon Endeavour, the crew snapped this image of the station during a flyaround of the orbiting lab that took place following undocking from the Harmony module’s space-facing port on Nov. 8, 2021. 2021年11月8日,当Crew-2任务机组成员搭乘SpaceX 载人龙飞船奋进号离开国际空间站时,机组人员在2021年11月8日从和谐号舱面向空间的端口脱离后绕轨道实验室飞行时拍摄了该空间站的这张照片。 NASA’s SpaceX Crew-2 mission was the second operational mission of the SpaceX Crew Dragon spacecraft and Falcon 9 rocket to the International Space Station as part of the agency’s Commercial Crew Program, which has worked with the U.S. aerospace industry to launch astronauts on American rockets and spacecraft from American soil to the space station. NASA的SpaceX Crew-2任务是SpaceX载人龙飞船和猎鹰9号火箭在国际空间站的第二次运行任务,是NASA商业宇航员计划的一部分,它与美国航空工业合作,用美国的火箭和宇宙飞船将宇航员从美国本土发射到空间站。 Image Credit: NASA 影像来源:NASA