从国际空间站看巴格达

从国际空间站看巴格达

United Arab Emirates astronaut Sultan Alneyadi captured this image of the city lights of Baghdad, Iraq, and the Tigris River on July 18, 2023, as the International Space Station orbited 261 miles above the Middle Eastern nation. Since the station became operational in November 2000, crew members have produced hundreds of thousands of images of the land, oceans, and atmosphere of Earth, and even of the Moon through Crew Earth Observations. Their photographs of Earth record how the planet changes over time due to human activity and natural events. Image Credit: NASA 2023年7月18日,阿联酋宇航员苏丹·阿尔内亚迪拍摄了这张伊拉克巴格达市灯光和底格里斯河的照片,当时国际空间站在中东国家上空261英里的轨道上运行。自2000年11月空间站投入运行以来,宇航员通过宇航员地球观测拍摄了数十万张地球的陆地、海洋和大气层,甚至月球的照片。他们拍摄的地球照片记录了地球因人类活动和自然事件而随时间变化的情况。 影像来源:NASA

Terra航天器观察澳大利亚鲨鱼湾

Terra航天器观察澳大利亚鲨鱼湾

Hamelin Pool Marine Nature Reserve, seen here in an image from the Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer (ASTER) on the Terra spacecraft on Dec. 30, 2010, is a special site. Located in the Shark Bay World Heritage Site in Western Australia, it is one of the very few places in the world where we can find living stromatolites—the first living examples of structures built by cyanobacteria. Photosynthetic cyanobacteria are thought to have changed the course of life’s evolution on Earth by playing an important role in the oxygenation of Earth’s atmosphere roughly 2.3 billion years ago. Also, NASA and other federal agencies monitor levels of cyanobacteria, as toxic levels of the blue-green algae can have negative effects on health. ASTER is one of…

绿湖的蓝绿色水域

绿湖的蓝绿色水域

Woody Hoburg took this photo of Laguna Verde’s inviting waters as the International Space Station orbited 264 miles (425 km) over South America on July 7, 2023. Laguna Verde, which has an altitude of over 14,000 feet (4,300 meters), is located in the Andes mountains of Chile. Even taller landmarks surround the high-altitude lake, including Ojos del Salado—the tallest peak in Chile and the highest volcano on Earth. See more photos of Earth taken by astronauts on the space station. Image Credit: NASA/Woody Hoburg 2023年7月7日,国际空间站在南美洲上空绕轨道飞行264英里(425公里)时,伍迪·霍伯格拍摄了这张绿湖迷人水域的照片。绿湖位于智利的安第斯山脉,海拔超过14,000英尺(4,300米)。高海拔湖泊周围甚至还有更高的地标,包括智利最高峰和地球上最高的火山——奥霍斯·德尔·萨拉多火山。 查看更多由宇航员在空间站拍摄的地球照片。 图片来源: NASA/Woody Hoburg

巴西的新月形沙丘

巴西的新月形沙丘

Former NASA astronaut Jack Fischer captured this photograph of Lagoa dos Barros and crescent-shaped barchan dunes on the Atlantic coastline of southern Brazil on July 9, 2017, while aboard the International Space Station. Barchan dunes are sand dunes that form in areas with one wind direction and little vegetation. In this case, fierce winds from the Western Atlantic sculpt the sand along the coast into distinctive crescent shapes. The tips of barchan dunes point downwind, showing the prevailing wind direction. These fragile formations act as barriers keeping the wind and waves from penetrating inland, blunting the effect of storms and minimizing coastal erosion. See more photos of Earth taken from space. Image Credit: NASA/ Jack Fischer 2017年7月9日,前NASA宇航员杰克·菲舍尔在国际空间站上拍摄了这张巴西南部大西洋海岸线上的拉戈亚·多斯·巴罗斯和新月形沙丘的照片。 新月形沙丘是在单一风向和植被稀少的地区形成的沙丘。在这种情况下,来自西大西洋的强风将海岸的沙子塑造成独特的新月形。新月形沙丘的尖端指向下风,表明盛行风向。这些脆弱的地层充当屏障,阻止风和海浪穿透到内陆,减弱风暴的影响,最大限度地减少海岸侵蚀。 查看更多从太空拍摄的地球照片。 图片来源: NASA/ Jack Fischer

地球的夜晚(第二辑)

地球的夜晚(第二辑)

2023年6月17日 Planet Earth at Night II Video Credit: NASA, Gateway to Astronaut Photography, ISS Expedition 53; Music: The Low Seas (The 126ers) Explanation: Recorded during 2017, timelapse sequences from the International Space Station are compiled in this serene video of planet Earth at Night. Fans of low Earth orbit can start by enjoying the view as green and red aurora borealis slather up the sky. The night scene tracks from northwest to southeast across North America, toward the Gulf of Mexico and the Florida coast. A second sequence follows European city lights, crosses the Mediterranean Sea, and passes over a bright Nile river in northern Africa. Seen from the orbital outpost, erratic flashes of lightning appear in thunder storms below and stars rise above the…

地球最大的卫星

地球最大的卫星

2023年6月12日 The Largest Satellites of Earth Image Credit & Copyright: Tianyao Yang Explanation: What’s that near the Moon? It’s the International Space Station (ISS). Although the ISS may appear to be physically near the Moon, it is not — it is physically near the Earth. In low Earth orbit and circulating around our big blue marble about every 90 minutes, the ISS was captured photographically as it crossed nearly in front of the Moon. The Moon, itself in a month-long orbit around the Earth, shows a crescent phase as only a curving sliver of its Sun-illuminated half is visible from the Earth. The featured image was taken in late March from Shanghai, China and shows not only details of Earth’s largest human-made satellite, but details…

观星指南(2023年6月)

观星指南(2023年6月)

6月份的天空会发生什么? 影像来源:NASA/JPL-Caltech 翻译:灼眼的粉丝 火星和金星,夏天的星星,还有夏至! 随着北半球夏季明亮的行星升起,战争和爱情的行星每晚都越来越近。请注意21号的夏至。 月度亮点 6月1日至2日——火星位于蜂巢星团(M44)。天黑后在西方寻找这颗红色的行星,双筒望远镜或小型望远镜会在这个开放的星团中发现一个闪闪发光的恒星背景。 6月3日——满月 6月18日——新月 6月21日——今晚新月与金星和火星组成一个可爱的组合。日落后在西方找到它们。 6月21日——夏至。对北方来说,这是一年中白昼时间最长的一天,因为太阳在天空中的轨迹最高、最长。南半球的情况正好相反,在寒冷的冬季,南半球一年中白昼时间最短的一天。 整月——日落之后,火星和金星在西方天空的每个夜晚都越来越近。每晚这对双星会出现在天空稍低的地方。 整月——土星带领木星进入新的一天。这颗有环行星在午夜前后升起,几个小时后,木星尾随其后。 整月——天黑后的头几个小时,头顶上的两颗亮星是角宿一和大角星(对北半球的观星者来说)。 南半球的观星者将在朝南的视野中发现明亮的半人马座α星和马腹一,以及南十字座的恒星。 整月——注意夏季大三角的恒星——织女星、天津四和牛郎星——在天黑后的几个小时里从东方升起。整个夏天,它们每个月升起得更早。 文字记录 6月份的天空会发生什么?行星嗡嗡作响的蜂巢,你明亮的昏星,以及夏至如何揭示地球的大小。 6月21日傍晚,新月在火星和金星附近的星空图。 影像来源:NASA/JPL-Caltech 6月1日和2日,火星会在蜂巢里。这颗红色星球穿过蜂巢星团,也被称为鬼宿星团或M44。这是一个著名的疏散星团,位于大约600光年外的巨蟹座。通过双筒望远镜或小型望远镜,可以看到火星铁锈色圆盘周围闪烁着微弱的恒星。 你可以看到火星和金星在整个月的日落之后在西方天空中越来越近。附近是明亮的蓝白色的轩辕十四——狮子座的心脏。在20日到22日,新月经过,在6月21日的黄昏形成一个特别可爱的组合。 转到早晨的天空,土星和木星在黎明前升起,这颗有环行星在午夜左右升起,引领明亮的木星进入新的一天。早起的人会发现它们在整个月的日出前就出现在天空的东边。6月14日,你会发现木星和新月一起升起。 这张6月14日的天象图显示,日出前木星和月亮在东方,土星在天空的更南边。 影像来源:NASA/JPL-Caltech 在六月初的夜晚,面朝南方,你会发现天空中有两颗特别明亮的星星。它们是角宿一和大角星。 蓝白色的角宿一是处女座中最亮的恒星。它距离我们约250光年,实际上是两颗恒星每4天相互公转一次,距离比水星绕太阳运行的距离近得多。 在六月的夜晚,面向南方,北半球的观星者会注意到两颗亮星:角宿五和大角星。 影像来源:NASA/JPL-Caltech 橙色巨星大角星是牧夫座中最亮的恒星。它是天空中第四亮的星。它比角宿一近得多,距离地球大约37光年。与我们的太阳相比,它也是一颗相当古老的恒星,有70-80亿年的历史。 同样在六月的晚上,你会注意到夏季大三角的恒星——织女星、天津四和牛郎星——在天黑后的几个小时里升起,这预示着北方夏季漫长而温暖的夜晚的到来。随着夏季的到来,夏季大三角每个月升起的时间都更早。 6月21日是北半球的夏至,南半球的冬至。对北半球来说,这是一年中白昼时间最长的一天,因为太阳在天空中的轨迹最高、最长。除了头顶上更直射的太阳角度之外,更多的日照时间转化为地球夏季半球更温暖的夏季温度。对于生活在赤道以南的人来说,情况正好相反,在寒冷的冬季,那里一年中白天最短。 6月的夏至还有一个有趣的说法。2200年前,它帮助古希腊人非常准确地了解了地球的大小。一位名叫埃拉托色尼的学者注意到,在冬至日的中午,两个相距800公里的城市的地面上放置的杆子所投下的影子长度不同。一个完全没有影子,而另一个却有很长的影子。埃拉托色尼将阴影与两个城市的距离进行比较,推断出地球的周长约为4万公里,这是实际值。 他也是第一个计算出地轴倾斜的人——毕竟,地轴倾斜是造成至日和季节本身的原因。 以下是六月的月相。 2023年6月份的月相。 影像来源:NASA/JPL-Caltech 您可以在nasa.gov网站上随时了解NASA探索太阳系及其他地区的所有任务。 我是来自NASA喷气推进实验室的普雷斯顿·戴奇斯,以上就是6月份的天象。 参考来源: https://solarsystem.nasa.gov/skywatching/whats-up/

在野花间吹口哨

在野花间吹口哨

Two black-bellied whistling ducks walk through a field of wildflowers at Kennedy Space Center in Florida on May 19, 2023. The center shares a border with the Merritt Island National Wildlife Refuge. Merritt Island’s strategic location along the Atlantic Flyway provides a resting and feeding place for thousands of wading birds, shorebirds, and songbirds; more than 330 native and migratory bird species call Kennedy and the wildlife refuge home. Diverse habitats that include brackish marshes, saltwater estuaries, and hardwood hammocks provide homes to an amazing diversity of more than 500 species of wildlife. Learn more about how NASA uses data science for conservation at Kennedy. Image Credit: NASA/Franki Michaux 2023年5月19日,两只黑肚皮的鸣鸭走过佛罗里达州肯尼迪航天中心的野花地。该中心与梅里特岛国家野生动物保护区接壤。 梅里特岛位于大西洋鸟类迁徙路线的战略位置,为成千上万的涉禽、滨鸟和鸣禽提供了休息和觅食的地方;超过330种本地和候鸟以肯尼迪和野生动物保护区为家。包括半咸水沼泽、咸水河口和硬木吊床在内的各种栖息地为500多种野生动物提供了令人惊叹的多样性。 了解关于NASA如何在肯尼迪利用数据科学进行保护的更多信息。 影像来源:NASA/Franki Michaux