M20与M21

M20与M21

2020年8月6日 Messier 20 and 21 Image Credit & Copyright: Emanuele Petrilli Explanation: The beautiful Trifid Nebula, also known as Messier 20, is easy to find with a small telescope in the nebula rich constellation Sagittarius. About 5,000 light-years away, the colorful study in cosmic contrasts shares this well-composed, nearly 1 degree wide field with open star cluster Messier 21 (right). Trisected by dust lanes the Trifid itself is about 40 light-years across and a mere 300,000 years old. That makes it one of the youngest star forming regions in our sky, with newborn and embryonic stars embedded in its natal dust and gas clouds. Estimates of the distance to open star cluster M21 are similar to M20’s, but though they share this gorgeous telescopic skyscape…

蝴蝶星云的铁

蝴蝶星云的铁

7月21日 Iron in the Butterfly Nebula Image Credit: NASA, ESA, Hubble; Processing & License: Judy Schmidt Explanation: Can stars, like caterpillars, transform themselves into butterflies? No, but in the case of the Butterfly Nebula — it sure looks like it. Though its wingspan covers over 3 light-years and its estimated surface temperature exceeds 200,000 degrees, C, the dying central star of NGC 6302, the featured planetary nebula, has become exceptionally hot, shining brightly in visible and ultraviolet light but hidden from direct view by a dense torus of dust. This sharp close-up was recorded by the Hubble Space Telescope and is reprocessed here to show off the remarkable details of the complex planetary nebula, highlighting in particular light emitted by iron, shown in red. NGC…

NEOWISE彗星与星云

NEOWISE彗星与星云

2020年7月20日 Comet NEOWISE and Nebulae Image Credit & Copyright: Jarek Oszywa Explanation: Would you brave wild animals to photograph this sky? One astrophotographer did — and we all get to reap the rewards. First, thousands of stars were visible with many of the brightest impressively blue. Next, several red-glowing nebulae were discernible, including the California Nebula on the far right, and, above it, the Heart and Soul nebulae. But the real reason to brave the local wildlife was Comet NEOWISE, visible on the left. In the featured long-duration composite taken last week, Comet NEOWISE’s blue-glowing ion tail points straight up, away from the rising Sun, while the Sun-reflecting dust tail trails off toward the right. The picture combines three exposures taken consecutively over 10 minutes…

蟹状星云:对时间的观察

蟹状星云:对时间的观察

This 2018 composite of the Crab Nebula was made with data from the Chandra X-Ray Observatory (blue and white), Hubble Space Telescope (purple), and Spitzer Space Telescope (pink). The star that exploded to create the Crab Nebula was first seen from Earth in 1054 A.D. Since its launch in 1999, Chandra has frequently observed the nebula and x-ray observations have helped astronomers better understand this spectacular object. The Crab Nebula was one of the first objects that Chandra examined with its sharp X-ray vision, and it has been a frequent target of the telescope ever since. There are many reasons that the Crab Nebula is such a well-studied object: it is one of a handful of cases where there is strong historical evidence for when…

哈勃太空望远镜用闪耀着星光的织锦来纪念观测太空30周年

哈勃太空望远镜用闪耀着星光的织锦来纪念观测太空30周年

NASA为庆祝哈勃太空望远镜30年来揭开太空之美和神秘之处,近日公布了一幅令人震惊的新图像,展示了邻近星系的一场恒星诞生的风暴。 在这张哈勃拍摄的照片中,巨大的红色星云(NGC 2014)和它较小的蓝色邻居(NGC 2020)是位于16.3万光年之外的银河系卫星星系大麦哲伦星云中一个巨大的恒星形成区域的一部分。这幅图片之所以被称为“宇宙暗礁”是因为它看起来像海底世界。 为纪念哈勃太空望远镜观测太空30周年,NASA日前发布了一幅彩色图像,这幅图像酷似一个充满恒星的海底世界的宇宙版本。在这张哈勃拍摄的照片中,巨大的红色星云(NGC 2014)和它较小的蓝色邻居(NGC 2020)是位于16.3万光年之外的银河系卫星星系大麦哲伦星云中一个巨大的恒星形成区域的一部分。这张照片被称为“宇宙暗礁”,因为NGC 2014就像漂浮在浩瀚的恒星海洋中珊瑚礁的一部分。NGC 2014中的一些星星是怪物。星云的核心是一组明亮、巨大的恒星,每一颗的质量都是太阳的10到20倍。左下方看似孤立的蓝色星云(NGC 2020)是由一颗比我们的太阳还要亮20万倍的巨型恒星形成的。巨型恒星通过一系列喷发事件将蓝色气体喷出来,在此过程中它失去了部分外层物质。 来源:NASA, ESA and STScI 30年前,也就是1990年4月24日,哈勃太空望远镜和五名宇航员搭乘发现号航天飞机从NASA位于佛罗里达州的肯尼迪航天中心升空。一天后,这架望远镜部署到地球轨道上。它开启了我们观察宇宙的新视角,而宇宙改变了我们的文明。 哈勃望远镜不仅为科学家们带来了现代天文学的革命,而且还带领公众踏上了一段奇妙的探索和发现之旅。哈勃望远镜所拍摄的永不停息、令人惊叹的天体快照为其在科学上的最高成就提供了一个直观的缩影。与之前的太空望远镜不同的是,哈勃望远镜使天文学变得与时代息息相关、引人入胜,任何年龄的人都能接触到它。太空望远镜的标志性影像重新定义了我们对宇宙的看法以及我们在时间和空间中的位置。 “哈勃望远镜为我们提供了关于宇宙的惊人见解,从附近的行星到我们迄今为止所见过的最远的星系,”华盛顿特区NASA总部科学副主任托马斯·祖布兴(Thomas Zurbuchen)说,“30年前发射如此巨大的望远镜是革命性的,今天这个天文学巨头仍在提供革命性的科学。几十年来,它壮观的画面激发了人们的想象力,并将在未来几年继续激励人类。” 不受地球模糊大气的束缚,该太空天文台以前所未有的水晶般清晰的清晰度,在从紫外线到近红外光的各种波长范围内,解开了宇宙的面纱。 在2020年4月24日,哈勃太空望远镜庆祝它在轨道上的第30个年头,它向我们首次展示了从未见过的两个美丽星云——NGC 2020和NGC 2014。哈勃望远镜的资深项目科学家詹妮弗·怀斯曼博士带我们参观了这张令人震惊的新图像,描述了哈勃望远镜目前的健康状况,并总结了哈勃望远镜在30年的天文学生涯中所做的贡献。 来源: NASA’s Goddard Space Flight Center 哈勃望远镜的主要成就包括测量宇宙的膨胀和加速度;发现黑洞在星系中是普遍存在的;描述其他恒星周围行星的大气特征;监测太阳系内行星的天气变化;回溯宇宙97%的时间来记录恒星和星系的诞生和演化。 迄今为止,哈勃望远镜已经完成了140万次观测,并提供了世界各地的天文学家用来撰写超过17,000篇经过同行评审的科学出版物的数据,使其成为历史上最多产的太空天文台。单凭其档案数据将推动未来几代人对天文学的研究。 哈勃望远镜的长寿要归功于1993年至2009年的五次航天飞机维修任务,宇航员用先进的仪器、新的电子设备和在轨维修对哈勃望远镜进行了升级。这个历史悠久的天文台,连同它的一套照相机和其他仪器,预计将在2020年与即将到来的詹姆斯·韦伯太空望远镜协同工作。 哈勃太空望远镜是NASA和ESA(欧洲航天局)之间国际合作的项目。位于马里兰州格林贝尔特的NASA戈达德太空飞行中心负责管理该望远镜。巴尔的摩的太空望远镜科学研究所(STScI)负责哈勃的科学运作。STScI由位于华盛顿特区的天文学研究大学协会为NASA运营。 来源: https://www.nasa.gov/feature/goddard/2020/hubble-marks-30-years-in-space-with-tapestry-of-blazing-starbirth/

鹰状星云红外线的创造之柱

鹰状星云红外线的创造之柱

Human eyes can see only a small portion of the range of radiation given off by the objects around us. We call this wide array of radiation the electromagnetic spectrum, and the part we can see visible light. In this Hubble Space Telescope image, researchers revisited one of Hubble’s most iconic and popular images: the Eagle Nebula’s Pillars of Creation. Here, the pillars are seen in infrared light, which pierces through obscuring dust and gas and unveil a more unfamiliar — but just as amazing — view of the pillars. The better-known image is of the pillars in visible light. In this ethereal view the entire frame is peppered with bright stars and baby stars are revealed being formed within the pillars themselves. The ghostly…

玫瑰星云孕育了恒星

玫瑰星云孕育了恒星

This 2010 image from the Herschel Space Observatory shows dust clouds associated with the Rosette Nebula, a stellar nursery about 5,000 light-years from Earth in the Monoceros, or Unicorn, constellation. Herschel collected the infrared light given out by dust. The bright smudges are dusty cocoons containing massive embryonic stars, which will grow up to 10 times the mass of our Sun. The small spots near the center of the image are lower mass stellar embryos. The nebula itself is located to the right of the picture, along with its massive cluster of stars. #TBT Image Credit: ESA and the PACS, SPIRE & HSC consortia, F. Motte (AIM Saclay,CEA/IRFU – CNRS/INSU – U.ParisDidedrot) for the HOBYS key programme 这张2010年赫歇尔太空天文台拍摄的照片显示了尘埃云与玫瑰星云的关系。玫瑰星云位于麒麟座,距离地球约5000光年。赫歇尔收集了尘埃发出的红外线。明亮的黑斑是含有巨大恒星胚胎的布满尘埃的蚕茧,这些恒星的质量将是太阳的10倍。靠近图像中心的小点是质量较小的恒星胚胎。星云本身及其巨大的恒星群位于图片的右侧。 # TBT 影像来源:ESA and the PACS, SPIRE…

光、影与尘埃

光、影与尘埃

2020 March 5 The Light, the Dark, and the Dusty Image Credit & Copyright: Casey Good Explanation: This colorful skyscape spans about four full moons across nebula rich starfields along the plane of our Milky Way Galaxy in the royal northern constellation Cepheus. Near the edge of the region’s massive molecular cloud some 2,400 light-years away, bright reddish emission region Sharpless (Sh) 155 is left of center, also known as the Cave Nebula. About 10 light-years across the cosmic cave’s bright walls of gas are ionized by ultraviolet light from the hot young stars around it. Dusty blue reflection nebulae, like vdB 155 at lower right, and dense obscuring clouds of dust also abound on the interstellar canvas. Astronomical explorations have revealed other dramatic signs…

斯皮策拍摄的狼蛛星云

斯皮策拍摄的狼蛛星云

This image from NASA’s Spitzer Space Telescope shows the Tarantula Nebula in three wavelengths of infrared light, each represented by a different color. The magenta-colored regions are dust composed of molecules called polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), which are also found in ash from coal, wood and oil fires on Earth. PAHs emit in multiple wavelengths. The magenta color is a combination of red (corresponding to an infrared wavelength of 8 micrometers) and blue (3.6 micrometers). The green color in this image shows the presence of particularly hot gas emitting infrared light at a wavelength of 4.5 micrometers. The stars in the image are mostly a combination of green and blue. White hues indicate regions that radiate in all three wavelengths. The Tarantula Nebula was one…

SOFIA揭示了天鹅星云如何诞生

SOFIA揭示了天鹅星云如何诞生

欧米茄(Omega)或天鹅星云是我们银河系中最明亮,质量最大的恒星形成区之一,其形状类似于我们今天看到的天鹅脖子。新的观测表明,它的区域是在多个恒星诞生时代分开形成的。来自平流层红外天文观测台(SOFIA)的新图像正在帮助科学家记录这个经过深入研究的星云的历史和演化。 “当今的星云拥有揭示其过去的秘密;我们只需要能够发现它们即可。”位于加州硅谷的NASA艾姆斯研究中心SOFIA科学中心的大学空间研究协会科学家WanggiLim说。“SOFIA使我们能够做到这一点,因此我们可以理解为什么星云会呈现出今天的样子。” 揭开星云的秘密并非易事。它位于5000光年之外的人马座。它的中心充满了银河系中100多颗质量最大的年轻恒星。这些恒星的大小可能是我们的太阳的许多倍,但最年轻的几代恒星正在尘埃和气体的茧中形成,即使用太空望远镜也很难看到它们。由于中心区域发出非常明亮的光,太空望远镜上的探测器在SOFIA所研究的波长处处于饱和状态,类似于过度曝光的照片。SOFIA的红外摄像机被称为“FORCAST”,SOFIA望远镜的红外摄像机可以穿透这些保护层。 天鹅星云的合成图像。SOFIA探测到靠近中心的蓝色区域(20微米),显示出中心的大质量恒星加热产生的气体,而绿色区域(37微米)是大质量恒星和附近的新生恒星加热产生的尘埃。这九颗以前从未见过的原恒星主要是在南部地区发现的。靠近边缘的红色区域代表由赫歇尔太空望远镜(70微米)探测到的冷尘埃,而白色区域则由斯皮策太空望远镜(3.6微米)探测到。太空望远镜无法如此详细地观测到蓝色和绿色区域,因为探测器已经饱和。SOFIA的观测结果显示了星云的部分独立形成的证据,形成了今天看到的天鹅形状。 影像来源:NASA/SOFIA/De Buizer/Radomski/Lim; NASA/JPL-Caltech; ESA/Herschel 这幅新图像显示了九颗原恒星,这是星云团正在坍塌的区域,是恒星诞生的第一步,这是以前从未见过的。此外,研究小组还计算了星云不同区域的年龄。他们发现天鹅形状的部分并不是同时形成的,而是在多个恒星形成时期形成的。 中部地区是最古老,发展最快,最先形成的地区。接下来,形成北部地区,而南部地区是最年轻的地区。尽管北部地区比南部地区更古老,但来自前几代恒星的辐射和恒星风已经扰乱了那里的物质——阻止它坍缩形成下一代。 “这是我们在这些波长范围内看到的最详细的星云图像。”同时也是SOFIA科学中心的高级科学家JimDeBuizer说。“这是我们第一次看到一些最年轻的大质量恒星,并开始真正了解它如何演变成我们今天看到的标志性星云。” 像天鹅星云这样的大质量恒星释放出如此多的能量,以至于它们可以改变整个星系的演化。但是,只有不到百分之一的恒星如此巨大,因此天文学家对其了解甚少。以前用太空望远镜对该星云的观测研究了不同波长的红外光并没有揭示SOFIA探测到的细节。 SOFIA的图像显示,在靠近中心的大质量恒星的加热下,气体呈蓝色,而尘埃呈绿色,现有的大质量恒星和附近的新生恒星使尘埃变暖。新发现的原恒星主要位于南部地区。靠近边缘的红色区域代表由赫歇尔太空望远镜探测到的冷尘埃,而白星区域则是由斯皮策太空望远镜探测到。 在运行超过16年后,斯必泽太空望远镜将于2020年1月30日退役。 SOFIA继续探索红外宇宙,以高分辨率研究其他望远镜无法观测到的中远红外线波长,帮助科学家了解恒星和行星的形成,磁场在塑造我们的宇宙中的作用以及星系的化学演化。 喷气推进实验室。为NASA在华盛顿的科学任务局管理斯皮策太空望远镜任务。科学运作是在帕萨迪纳加州理工学院的斯皮策科学中心进行的。太空行动基地设在科罗拉多州利特尔顿的洛克希德·马丁太空公司。数据存档于加州理工学院IPAC的红外科学档案。加州理工学院为NASA管理喷气推进实验室。 赫歇尔望远镜是欧洲航天局的一项任务,科学仪器由欧洲研究所财团提供,NASA也有重要参与。2013年4月,在液体冷却剂如预期耗尽后,望远镜停止了科学观测,但科学家们继续分析其数据。NASA的赫歇尔项目办公室位于加利福尼亚州帕萨迪纳的NASA喷气推进实验室。喷气推进实验室为赫歇尔的三种科学仪器中的两种提供了任务授权技术。NASA赫歇尔科学中心是IPAC的一部分,它为美国的天文学界提供支持。加州理工学院为NASA管理喷气推进实验室。 SOFIA,平流层红外天文观测站,是一架波音747SP喷气式客机,改装后搭载了一个直径106英寸的望远镜。它是NASA和德国航空航天中心(DLR)的一个联合项目。位于加州硅谷的NASA艾姆斯研究中心与总部位于马里兰州哥伦比亚的大学空间研究协会和斯图加特大学的德国索菲亚研究所(DSI)合作,管理着索菲亚项目、科学和任务运作。这架飞机由位于加州帕姆代尔的NASA阿姆斯特朗飞行研究中心703号楼维护和操作。