国家航空航天博物馆的宇航员尼克·海格和安妮·麦克莱恩

国家航空航天博物馆的宇航员尼克·海格和安妮·麦克莱恩

NASA astronauts Nick Hague and Anne McClain talk about their experiences onboard the International Space Station with Smithsonian National Air and Space Museum curator Jennifer Levasseu, Tuesday, Jan. 14, 2020, at the Smithsonian National Air and Space Museum in Washington. Hague most recently spent 203 days living and working onboard the station as part of Expeditions 59 and 60. McClain most recently spent 204 days living and working onboard the station as part of Expeditions 58 and 59. image Credit: NASA/Bill Ingalls 美国国家航空航天局宇航员尼克·黑格和安妮·麦克莱恩与史密森尼国家航空航天博物馆馆长珍妮弗·莱瓦塞于2020年1月14日星期二在华盛顿史密森尼国家航空航天博物馆谈论他们在国际空间站上的经历。黑格最近在空间站上生活和工作了203天,这是他第59次和第60次探险活动的一部分。最近,作为58次和59次探险的一部分,莱恩在空间站上生活和工作了204天。 影像来源:NASA/Bill Ingalls

满天的极光

满天的极光

2020 January 4 Aurora Slathers Up the Sky Image Credit: Jack Fischer, Expedition 52, NASA Explanation: Like salsa verde on your favorite burrito, a green aurora slathers up the sky in this 2017 June 25 snapshot from the International Space Station. About 400 kilometers (250 miles) above Earth, the orbiting station is itself within the upper realm of the auroral displays. Aurorae have the signature colors of excited molecules and atoms at the low densities found at extreme altitudes. Emission from atomic oxygen dominates this view. The tantalizing glow is green at lower altitudes, but rarer reddish bands extend above the space station’s horizon. The orbital scene was captured while passing over a point south and east of Australia, with stars above the horizon at…

从空间站看到的闪闪发光的地球光

从空间站看到的闪闪发光的地球光

Stars glitter in the night sky above the Earth’s atmospheric glow, as the International Space Station orbited 260 miles above the Earth as it was about to cross over the Caspian Sea. Image Credit: NASA 国际空间站即将穿过里海,围绕地球260英里的上空运行,在地球大气辉光的上方,星星在夜空中闪烁。 影像来源:NASA

宇航员克里斯蒂娜·科赫准备再次创造历史

宇航员克里斯蒂娜·科赫准备再次创造历史

NASA astronaut Christina Koch makes observations from the International space Station’s cupola. Koch has already made history once in her stay aboard the orbital laboratory. In October 2019 she was part of the first all-female spacewalk and now she is poised to make history again. On Dec. 28, 2019, she will break the record for the longest single spaceflight by a woman, when she surpasses former Station Commander Peggy Whitson’s record. When she arrives back on Earth in February 2020, she will have spent more than 300 days in space. In this image from September 2019, Koch wrote on twitter: “#TBT to when Cygnus was docked and @AstroHague and I practiced for capturing Dragon by piloting the @Space_Station robotic arm. Soon we will capture the…

波音公司商用机组的飞行测试将为未来的科学铺平道路

波音公司商用机组的飞行测试将为未来的科学铺平道路

波音公司的无人轨道飞行测试(OFT)是美国国家航空航天局商业乘务计划的第二次无人飞行测试,该计划与航空航天工业合作,自2011年以来首次在美国本土用美国火箭和宇宙飞船发射宇航员。 10月16日,波音公司的CST-100星际飞船的乘员舱在佛罗里达州肯尼迪航天中心的商业乘员和货物处理设施(C3PF)内被送上服务舱,这是该公司飞往国际空间站的轨道飞行测试的一部分,也是NASA商业乘员计划的一部分。 来源:Boeing 12月20日,当波音公司的Starliner航天飞机搭乘美国联合发射联盟的“阿特拉斯5号”火箭从佛罗里达州卡纳维拉尔角空军基地的航天发射场41号发射中心发射升空时,研究太空中物体运动规律的科学家们将成为热切的观众,屏息以待。 对于NASA的执行任务,Starliner将能够发射多达4名机组人员和大约220磅的货物,这使得机组人员的规模得以扩大,增加了在独特的微重力环境中进行研究的时间,并将更多的科学成果带回地球。 波音公司的克里斯·弗格森(Chris Ferguson)帮助左侧的NASA宇航员尼科尔·曼(Nicole Mann)和右侧的迈克·芬克(Mike Fincke)进行太空行走训练。 来源:Boeing 安全、可靠和具有成本效益的进出空间站的运输方式,使得维持空间站宇航员的完整组员成为可能,最大限度地把时间用于轨道实验室的科学研究。迄今为止,来自108个国家/地区的4000多名研究人员在空间站上进行了2700多项实验,涉及生物/生物技术、地球和空间科学、教育、人类研究、物理科学和技术发展等领域。 这项科学工作影响深远。自从1998年以来,空间站项目已经产生了超过2100种成果,其中许多发表在顶级科学期刊上。在空间站上进行的科学研究涵盖了13个主要学科中的12个,在日益增长的空间经济和私营部门对空间的兴趣中发挥着重要作用,并为人类带来了许多不同的好处。像波音的Starliner和SpaceX的Crew Dragon这样的商业载人飞船将使这项重要的科学工作变得更加重要。 OFT任务获得的数据支持波音公司的机组人员运输系统的认证,用于运送宇航员往返空间站。这是朝着宇航员飞行测试迈出的下一步,它将把NASA宇航员尼科尔·曼(Nicole Mann)和迈克·芬克(Mike Fincke)以及波音的克里斯·弗格森(Chris Ferguson)送往太空站,他们将在那里停留以进行扩展任务。NASA将验证波音公司系统的性能,然后再把宇航员送上宇宙飞船。去年11月,Starliner在美国陆军新墨西哥州白沙导弹试验场的32号发射场完成了一次发射台中止测试。 波音公司的CST-100 Starliner的四个发射中止引擎和几个轨道机动和姿态控制推进器在该公司的发射台中止试验中点火。在新墨西哥州白沙导弹试验场的发射基地32号发射场进行的测试,以16万磅的推力将航天器推离了试验台。 来源:NASA 2014年9月,NASA选择了SpaceX和波音公司来制造集成的航天器,火箭和相关系统,以载运宇航员执行NASA任务。现在,这些公司正在建造和运营这种新一代的人类额定载具。 有关国际空间站的每日更新,请关注@ISS_Research、空间站研究和技术新闻或我们的Facebook。如果你想有机会在你所在的城市看到空间站飞过,请查看太空站定位。 来源: https://www.nasa.gov/mission_pages/station/research/news/boeing-uncrewed-flight-test-starliner-future-science

Dextre机械手的Canadarm2机械臂

Dextre机械手的Canadarm2机械臂

iss061e077393 (Dec. 12, 2019) — The Canadarm2 robotic arm with the Dextre robotic hand attached seemingly protrudes from the side of the International Space Station as the orbiting complex soared 263 miles above the South Pacific Ocean. iss061e077393(2019年12月12日)——当环绕地球飞行的国际空间站在南太平洋上空263英里的高空飞行时,附有Dextre机械手的Canadarm2机械臂似乎从国际空间站一侧伸出来。

休斯敦,得克萨斯州墨西哥湾沿岸

休斯敦,得克萨斯州墨西哥湾沿岸

iss061e066684 (Dec. 3, 2019) — Houston, Texas is pictured from the International Space Station at an altitude of 257 miles. The bodies of water (from top to bottom) are the Gulf of Mexico, Galveston Bay, Lake Houston, Lake Conroe and Lake Livingston. iss061e066684(2019年12月3日)——国际空间站在海拔257英里的德克萨斯州休斯顿拍摄的照片。水体(从上到下)是墨西哥湾、加尔维斯顿湾、休斯顿湖、康罗湖和利文斯顿湖。

CST-100星际线飞船将于12月20日进行首飞

CST-100星际线飞船将于12月20日进行首飞

近距离,长焦镜头下的CST-100星际线飞船和宇宙神5型运载火箭,CST-100星际线飞船将于12月20日进行首飞。 来自:NASASpaceflight 北京时间12月20日19时36分进行,波音公司的CST-100星际线飞船将首次前往国际空间站,进行无人轨道飞行实验(OFT)。 12月17日,NASA TV将在其官网直播发射前的活动。12月20日,CST-100星际线飞船将由宇宙神5型运载火箭,在卡纳维拉尔角空军基地(CCAFS)第41号发射平台发射升空,CST-100星际线飞船预计在点火31分钟后,进入预定轨道,并于北京时间12月21日21时8分抵达空间站。 波音的拟人化实验装置,12月20日将随同CST-100星际线飞船前往空间站。 来源:波音公司 此次任务,CST-100星际线飞船将给空间站送去大约600磅的货物,并将一些重要的研究样品带回地球。

为国际空间站的第一批宇航员送上一份祝福

为国际空间站的第一批宇航员送上一份祝福

In this image from December 2000, the Expedition One crew–the first to permanently inhabit the International Space Station–are about to eat a treat of fresh oranges onboard the Zvezda Service Module. Pictured, from the left, are Soyuz commander Yuri P. Gidzenko, Station commander William M. Shepherd and cosmonaut Sergei K. Krikalev. For 19 years and counting, the station has operated as an international partnership that is as much a human achievement as it is a technological one and an exercise in how best to plan, coordinate, and monitor the varied activities of the program’s many organizations. #TBT Image Credit: NASA 在这张2000年12月的照片中,第一批永久居住在国际空间站的“远征一号”宇航员正准备在茨韦兹达服务舱上享用新鲜的橙子。从左至右依次是联盟号指挥官Yuri P. Gidzenko,空间站指挥官William M. Shepherd和宇航员Sergei K. Krikalev。 在过去的19年里,国际空间站一直作为一种国际伙伴关系来运作,这既是一项技术成就,也是一项人类的成就,也是一项如何最好地规划、协调和监测项目众多组织的各种活动的实践。 # TBT 图片来源:美国国家航空航天局