宇航员鲍勃·海因斯

“I have been interested in aviation for as long as I can remember. There are pictures of me at two years old and younger with my face pinned against the window, watching airplanes taxi around the airport. I had never not known that I wanted to be a pilot. The amazing engineering that goes into [airplanes], but certainly the freedom of flight is just spectacular. Being able to see the world from a different perspective is incredible, and getting to fly in space was the culmination of that, seeing the world from an entirely new vantage point.

“One thing that surprised me was how emotional the launch piece is, especially for a first-time flier. One, it’s the culmination of these lifehood dreams where it’s taken so long to get here, and you’re finally getting to launch to space, which so few people have the privilege to do. Then, for a long-duration mission, you’re leaving your family and kids behind, and there’s that emotion as well. So, all those things piled up, it just makes for an incredibly special experience, and it’s amazing because eight and a half minutes later, after that engine lights, you’re in space, and you look back on it.”

— Bob Hines, Astronaut, NASA’s Johnson Space Center

Image Credit: NASA / Kjell Lindgren
Interviewer: NASA / Tahira Allen

Check out some of our other Faces of NASA.


“从我记事起,我就对航空感兴趣。有一些照片是我两岁及以下的时候,我把脸贴在窗户上,看着飞机在机场周围滑行。我从来没有想过我想成为一名飞行员。(飞机)的工程学令人惊叹,但飞行的自由无疑令人惊叹。能够从不同的角度看世界是令人难以置信,而在太空中飞行是这种感觉的顶峰,从一个全新的视角看世界。

“有一件事让我感到惊讶,那就是发射时的情绪,尤其是对第一次飞行的人来说。首先,这是这些人生梦想的顶峰,花了这么长时间才到达这里,你终于可以发射到太空,很少有人有幸做到这一点。然后,在一个长期的任务中,你要离开你的家人和孩子,这也是一种情绪。所以,所有这些东西堆积在一起,形成了一种令人难以置信的特殊体验,这很神奇,因为8分半钟后,引擎灯亮起后,你在太空中,你回头看它。”

——鲍勃·海恩斯,宇航员,NASA约翰逊航天中心

图片来源:NASA / Kjell Lindgren
采访者:NASA / Tahira Allen

看看NASA的其他面孔。

发表回复

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据